النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: أمثال فرنسية

مشاهدة المواضيع

المشاركة السابقة المشاركة السابقة   المشاركة التالية المشاركة التالية
  1. #1
    مشرفة عامة
    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    الدولة
    المغرب
    المشاركات
    131
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي حكم وأمثال بالفرنسية

    Aide-toi, le ciel t'aidera
    ساعد نفسك تساعدك السماء

    Cela se voit comme le nez au milieu
    de la figure
    شيء بارز كأنف وسط الوجه

    Le chat parti, les souris dansent
    يذهب القط ترقص الفئران

    Mieux vaut tard que jamais
    أن تصل متأخرا أفضل من لا شي

    Apres la pluie le beau temps
    بعد المطر يأتي الطقس الجميل

    si tu négliges les choses les choses te négligent
    عندما تهمل الأشياء تهملك

    On peut être intelligent toute sa vie et stupide un instant
    يمكن أن نكون دوما أذكياء وأغبياء في لحظة

    la vengeance est un plat qui se mange froid
    الإنتقام طبق يأكل باردا

    Garder un secret, c'est une question d'honneur
    احفظ امانة فهذا من مسالة الشرف

    La justice est le fondement du pouvoir
    العدل أساس القوة

    La patience est la clé du salut
    الصبر مفتاح الفرج

    Chaque interdit est recherché
    كل ممنوع مرغوب

    Celui qui est absent a son excuse avec lui
    كل غائب عذره معه

    Avoir dit la vérité m'a laissé sans ami
    كلام الحق يتركك بدون صديق

    Le propos de la nuit, le matin l'efface
    كلام الليل يمحوه النهار

    Il revient avec les chaussures de Hunayn
    عاد بخفين حنين

    Qui cherche trouve
    من يبحث يجد

    Qui cultive [sa terre] fait la récolte
    من زرع حصد

    Qui creuse un puits pour son frère y tombera lui-même
    من حفر حفرة لأخيه وقع فيها

    Qui obéit à sa colère perd sa courtoisie
    من أطاع غضبه ضيع أدبه

    Soyez optimistes et tout ira pour le mieux
    كن متفائل و كل شي يصير أفضل

    Recherchez le savoir fût-ce en Chine
    اطلبوا العلم حتى لو كان في الصين

    La beauté ne vient pas des habits
    الجمال لا يأتي من الملابس

    Le premier n'a rien laissé au dernier
    الأول لا يترك شيء للأخير

    On n'obtient pas tout ce que l'on souhaite
    لا يدرك المرء كل ما يتمناه

    Ne remets pas à demain ce que tu dois faire aujourd'hui
    لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد

    Se taire, c'est parfois répondre
    السكوت يكون بعض الأحيان إجابة

    Parfois, le silence est plus éloquent que la parole
    بعض الأحيان السكوت يكون أفصح من الكلام

    Toute fille est admiratrice de son père
    كل فتاة معجبة بوالدها

    Chaque chien devant sa porte aboie
    كل كلب أمام بابه ينبح

    Oeil pour oeil, dent pour dent
    العين بالعين و السن بالسن

    Un esprit sain dans un corps sain
    العقل السليم في الجسم السليم

    Quand il y a mouvement, il y a prospérité
    الحركة فيها بركة

    Qui s'engage sur le chemin arrive
    من مشى على الدرب وصل

    Qui compte sur la nourriture d'autrui restera longtemps affamé
    من يعتمد على طعام الآخرين يبقى جائع

    Pas de reproche après la mort
    لا عتاب بعد الموت

    التعديل الأخير تم بواسطة صفاء ; 27-09-2010 الساعة 01:23 AM
    ليس للدنيا ثبوت
    *********
    كل حي سيموت

    *********
    حركات سوف تفنى

    **********
    ثم يتلوها سكوت

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
© 2013-2023 Alwadifa-Maroc.com